Artikel 1 – Algemene bepalingen

1-1 Geautoriseerde VVV-kantoren kunnen, in het kader van de wet van 22 juli 2009, zorgen voor de reservering en verkoop van alle soorten diensten, vrijetijdsactiviteiten en ontvangst van algemeen belang in hun interventiegebied. Ze maken het de burger gemakkelijker door hem een ​​keuze aan diensten aan te bieden.

1-2 Deze algemene verkoopvoorwaarden zijn geldig vanaf 23/08/2016 en zijn van toepassing tenzij anders overeengekomen.

1-3 Zijn ook van toepassing op het aanbod en de levering van diensten, volgens identieke voorwaarden aan deze Algemene Voorwaarden, de specifieke voorwaarden van de Partners vermeld op de beschrijving van de dienst en op de boekingsbevestiging. De akte van aankoop en/of reservering betekent de aanvaarding van de specifieke voorwaarden van de partners.

Artikel 2 – Totstandkoming van het contract

2-1 Er wordt aan herinnerd dat elke bestelling van een of meer van de door het VVV-kantoor aangeboden diensten veronderstelt dat de klant deze algemene verkoopvoorwaarden zonder voorbehoud of zonder voorbehoud aanvaardt.

2-2 Reservering

2-2-1 Alle reserveringen zijn definitief en definitief behalve voor de uitoefening van het herroepingsrecht voorzien in artikel 2-4, of annulering onder de voorwaarden voorzien in artikel 8 van deze Algemene Verkoopvoorwaarden.

2-2-2 De reservering wordt definitief en definitief bij teruggave van het door de klant ondertekende en goedgekeurde verkoopcontract en verplicht vergezeld van de betaling van de aanbetaling van 30% van het totale bedrag van het verblijfsdossier, inclusief eventuele administratieve kosten.

2-3 Schriftelijke bevestiging

Het VVV-kantoor "Châteauroux Berry tourisme" verbindt zich ertoe om de klant, elektronisch schriftelijk of bij gebrek daaraan schriftelijk op papier, uiterlijk voor aanvang van de bestelde diensten, de inhoud van de bestelde diensten en de algemene voorwaarden van verkoop en de procedures voor de uitoefening van het herroepingsrecht waarvan hij profiteert.

2-4 Geen wachttijd

Overeenkomstig artikel L.221-28 12° van het consumentenwetboek kan het herroepingsrecht niet worden uitgeoefend voor overeenkomsten voor het verstrekken van logiesdiensten, vervoersdiensten, autoverhuur, catering of vrijetijdsactiviteiten die op een specifieke datum of periode.

Artikel 3 - Prijs

3-1 Prijzen worden weergegeven in euro's, inclusief btw. Aanvullende lokale belastingen die ter plaatse moeten worden betaald, kunnen door de lokale autoriteiten worden opgelegd (toeristenbelasting, enz.) en zijn de verantwoordelijkheid van de klant.

Het VVV-kantoor "Châteauroux Berry tourisme" behoudt zich het recht voor om de prijs van zijn diensten op elk moment en in overleg met de dienstverlener te wijzigen.

3-2 regels

Voor reserveringen van accommodatie, ticketing, producten, toeristische diensten en pakketten, wordt de betaling voor de bestelde diensten gedaan per cheque of per bankoverschrijving op het moment van boeking, exclusief toeristenbelasting die rechtstreeks aan de dienstverlener moet worden betaald op het moment van boeking. aankomst of vertrek, volgens de eigen voorwaarden van het etablissement.

3-3 Betaling van het saldo

De klant moet de reserveringsdienst het saldo van de overeengekomen dienst en het resterende bedrag betalen, 30 dagen voor aanvang van het verblijf, onder voorbehoud van artikel R.211-6,10 van het Wetboek van Toerisme. De klant die het saldo niet op de overeengekomen datum heeft betaald, wordt geacht zijn verblijf te hebben geannuleerd. Daarom wordt de service opnieuw te koop aangeboden en vindt er geen restitutie plaats. Voor elke reservering binnen 30 dagen na aanvang van het verblijf, is het volledige bedrag van het verblijf vereist bij het reserveren.

Artikel 4 – Voorwaarden voor dienstverlening

4-1 De duur van elke service wordt bepaald door het VVV-kantoor, op de toeristische documentatie of op de website. De klant kan in geen geval aanspraak maken op enig recht om aan het einde van de dienst in de lokalen te blijven. Voor de goede uitvoering van bepaalde diensten dient de klant zich op de aangegeven dag op de vermelde tijden te melden of rechtstreeks contact op te nemen met de dienstverlener.

4-2 De klant dient zich op de aangegeven dag aan te bieden op de tijdstippen vermeld in het contract. In geval van late of uitgestelde aankomst of verhindering op het laatste moment, moet de klant de dienstverlener waarvan het adres en het telefoonnummer op de inwisselbon of het beschrijvingsblad staan, hiervan op de hoogte stellen. Diensten die als gevolg van deze vertraging niet worden gebruikt, blijven verschuldigd en kunnen geen aanleiding geven tot enige terugbetaling.

In het geval van een accommodatiereservering wordt de klant sterk aangeraden om de dienstverlener rechtstreeks op de hoogte te stellen van zijn aankomsttijd. De klant dient te verwijzen naar de openingstijden van de gereserveerde vestiging. De klant dient de kamers uiterlijk aan het einde van de ochtend te verlaten, volgens het door het etablissement verstrekte schema. HERINNERING: sommige etablissementen hebben geen nachtreceptie, neem voorzorgsmaatregelen.

4-3 Ruilvouchers

Na ontvangst van het saldo stuurt de reserveringsdienst de klant een inwisselvoucher die deze bij aankomst aan de dienstverlener moet overhandigen.

Artikel 5 – Aanvullingen en wijzigingen door de klant

5-1 Elke service die niet in het pakket is opgenomen, moet ter plaatse worden betaald. De klant kan het verloop van zijn verblijf niet wijzigen zonder de voorafgaande toestemming van het VVV-kantoor. De kosten van niet aanvaarde wijzigingen blijven volledig ten laste van de klant. Indien niet gebruikt, worden vouchers niet terugbetaald.

5-2 Het contract wordt opgesteld voor een bepaalde capaciteit van mensen. Als het aantal deelnemers de capaciteit van de accommodatie overschrijdt, kan de dienstverlener extra klanten weigeren. Elke wijziging of beëindiging van het contract zal worden overwogen op initiatief van de klant.

Artikel 6 – Overdracht van het contract door de klant

De klant kan zijn contract overdragen aan een rechtverkrijgende die aan dezelfde voorwaarden voldoet als hij om van de dienst te genieten. In dit geval is de klant verplicht om het VVV-kantoor "Châteauroux Berry Tourisme" per aangetekende brief met ontvangstbevestiging op de hoogte te brengen van zijn beslissing, uiterlijk 7 dagen voor aanvang van de dienst. De overdracht van het contract dient tegen kostprijs plaats te vinden. De overdrager en de overnemer zijn hoofdelijk aansprakelijk ten opzichte van de verkoper voor de betaling van het saldo van de prijs alsook voor alle bijkomende kosten die uit deze overdracht voortvloeien. Na de periode van 7 dagen kan het contract niet worden overgedragen.

Artikel 7 – Wijziging door het VVV-kantoor van een wezenlijk onderdeel van het contract

Wanneer het VVV-kantoor vóór de geplande aanvangsdatum van de dienst genoodzaakt is een wijziging aan te brengen aan een van de essentiële elementen van het contract, kan de klant, onverminderd zijn verhaal op vergoeding van eventuele geleden schade, en na op de hoogte te zijn gebracht door het VVV-kantoor op welke manier dan ook:

  • of zijn contract beëindigen en, zonder boete, de onmiddellijke terugbetaling van de betaalde bedragen verkrijgen.
  • of de wijziging of vervanging van diensten voorgesteld door het VVV-kantoor aanvaarden, waarna een wijziging van het contract met de aangebrachte wijzigingen door de partijen wordt ondertekend. Als de vervangende service goedkoper is dan de bestelde service, wordt het te veel betaalde bedrag voor aanvang van de service aan de klant terugbetaald.

Artikel 8 – Annulering door de klant

8-1 Elke gehele of gedeeltelijke annulering moet per aangetekende brief met ontvangstbevestiging worden gemeld aan het VVV-kantoor "Châteauroux Berry Tourisme".

8-2 Voor elke annulering vanwege de klant is het bedrag dat wordt ingehouden door het VVV-kantoor "Châteauroux Berry tourisme" als volgt:

  • Van 30 dagen tot 21 dagen voor aanvang van de dienst = 25%
  • Van 20 dagen tot 8 dagen voor aanvang van de dienst = 50%
  • Van 7 dagen tot 2 dagen voor aanvang van de dienst = 75%
  • Minder dan 2 dagen voor aanvang van de dienst = 90%
  • De dag van de dienst = 100%

Artikel 9 – Annulering door de VVV Chateauroux Berry-toerisme 

Wanneer het VVV-kantoor "Châteauroux Berry Tourisme" voor aanvang van de dienst de dienst annuleert, moet het de klant hiervan op de hoogte stellen per aangetekende brief met ontvangstbevestiging. De klant zal, onverminderd het recht op vergoeding van eventuele geleden schade, de betaalde bedragen onmiddellijk en zonder boete terugbetaald krijgen.

De opdrachtgever ontvangt tevens een schadevergoeding die tenminste gelijk is aan de boete die hij zou hebben betaald indien de opzegging door hem op die datum had plaatsgevonden.

Deze bepalingen zijn niet van toepassing wanneer een minnelijk akkoord is gesloten met als doel de klant een vervangende dienst aangeboden door het VVV-kantoor te laten aanvaarden.

9-1 Bijzondere bepalingen betreffende bepaalde soorten diensten waarvoor een minimum aantal deelnemers vereist is

Het onvoldoende aantal deelnemers kan voor bepaalde soorten diensten een geldige reden tot annulering zijn. In dit geval betaalt het VVV-kantoor "Châteauroux Berry Tourisme" alle overeenkomstige betaalde bedragen terug. Het VVV-kantoor moet de deelnemers uiterlijk 21 dagen voor vertrek informeren.

Artikel 10 - Aansprakelijkheid

10-1 Het VVV-kantoor dat diensten aan een klant aanbiedt, is de enige gesprekspartner van deze klant en staat tegenover hem in voor de uitvoering van de bestelde diensten en de verplichtingen die voortvloeien uit deze verkoopvoorwaarden.

10-2 De programma's van het VVV-kantoor "Châteauroux Berry tourisme" zijn afhankelijk van de dagen en openingstijden van de verschillende monumenten, musea en etablissementen. In geval van een onvoorziene sluiting kan het VVV-kantoor in geen geval verantwoordelijk worden gesteld voor het niet uitvoeren van een programma dat niet te wijten is aan zijn eigen toedoen.

10-3 Het VVV-kantoor kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de bestelde diensten of de gehele of gedeeltelijke niet-naleving van de verplichtingen vermeld in deze algemene verkoopvoorwaarden, in aanwezigheid van toevallige gebeurtenissen, gevallen van overmacht, slechte prestatie of fout begaan door de klant, of onvoorziene en onoverkomelijke feiten van een derde partij die geen verband houden met de levering van diensten.

10-4 Het VVV-kantoor "Châteauroux Berry Tourisme" kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld in geval van gebruik van deze contracten door derden of voor andere doeleinden dan toerisme.

Artikel 11 – Onderbreking van het verblijf

In geval van onderbreking van het verblijf door de klant vindt geen restitutie plaats.

Artikel 12 - Overmacht

12-1 Overmacht betekent elke gebeurtenis buiten de partijen die zowel onvoorspelbaar als onoverkomelijk is en die de klant, of de reizigers, of het agentschap of de dienstverleners die betrokken zijn bij de realisatie van de reis, de uitvoering van een of meer diensten, verhindert om uit te voeren alle of een deel van de verplichtingen voorzien in het contract. Dit zal met name het geval zijn met betrekking tot stakingen door vervoermiddelen, demonstraties, hotelpersoneel, klimatologische omstandigheden (slecht weer, stormen, enz.), hydrologische omstandigheden (overstromingen, overstromingen, enz.), sluiting van vestigingen en geografische voorwaarden.

12-2 Het optreden van een geval van overmacht schort de verplichtingen van deze laatste op en ontheft van alle aansprakelijkheid de partij die de aldus getroffen verplichting had moeten uitvoeren. De dienstverlener behoudt zich het recht voor om elke reservering te annuleren in geval van overmacht en om de datum te wijzigen. Indien dienstverlener genoodzaakt is de dienst te annuleren voordat de opdrachtgever met de activiteit heeft kunnen beginnen, wordt hem uitstel van de activiteit aangeboden.

Artikel 13 – Verzekering – Waarborgen

Het VVV-kantoor "Châteauroux Berry tourisme" heeft een wettelijke aansprakelijkheidsverzekering voor reisorganisatoren afgesloten bij GROUPAMA CENTRE-ATLANTIQUE, 2 avenue de Limoges, 79044 Niort cedex 9 en een financiële garantie bij GROUPAMA ASSURANCE-CREDIT, 8-10 rue d'Astorg, 75008 Parijs, om de gevolgen te dekken van de beroepsaansprakelijkheid die zij zou kunnen oplopen in haar hoedanigheid van lokale toeristische organisatie die gemachtigd is om producten op de markt te brengen.

Naam van de structuur: VVV-kantoor “Châteauroux Berry toerisme”

Wettelijk document : Openbare inrichting van industriële en commerciële aard

SIRENE nummer: 818 064 131

Registratie nummer : IM036160001

Siège sociaal: Stadhuis – CS 80509 – 36012 Châteauroux

Artikel 14 – Geschillen / Klachten

14-1 Elke klacht met betrekking tot een dienst moet per aangetekende brief met ontvangstbewijs worden gericht aan het VVV-kantoor, zo snel mogelijk na de datum van uitvoering van de dienst, op het volgende adres: VVV-kantoor "Châteauroux Berry tourisme" , 1 place de la Gare, 36000 Châteauroux.

Indien dit niet het geval is, wordt geen enkele klacht aanvaard door het VVV-kantoor.

14-2 In geval van een klacht verbindt het VVV-kantoor "Châteauroux Berry Tourisme" zich ertoe al het mogelijke te doen om een ​​minnelijke schikking te vinden om het geschil op te lossen.

14-3 In geval van geschillen zijn de algemene verkoopvoorwaarden onderworpen aan het Franse recht. Elk geschil met betrekking tot hun interpretatie en/of uitvoering valt onder de Franse rechtbanken.

Artikel R211-3

Onder voorbehoud van de uitsluitingen voorzien in de derde en vierde alinea van artikel L. 211-7, geeft elk aanbod en elke verkoop van reis- of vakantiediensten aanleiding tot de overhandiging van passende documenten die voldoen aan de regels bepaald in deze sectie.

In geval van verkoop van vliegtickets of tickets op een reguliere lijn die niet vergezeld gaat van diensten die verband houden met dit vervoer, levert de verkoper aan de koper een of meer passagierstickets voor de hele reis, uitgegeven door de vervoerder of onder zijn verantwoordelijkheid . Bij vervoer op afroep dienen de naam en het adres van de vervoerder, namens wie de tickets worden afgegeven, te worden vermeld.

De afzonderlijke facturering van de verschillende elementen van hetzelfde toeristisch pakket ontslaat de verkoper niet van de verplichtingen die hem worden opgelegd door de reglementaire bepalingen van deze afdeling.

Artikel R211-3-1

De uitwisseling van precontractuele informatie of het verstrekken van contractuele voorwaarden gebeurt schriftelijk. Ze kunnen elektronisch worden gedaan onder de voorwaarden van geldigheid en uitoefening voorzien in de artikelen 1369-1 tot 1369-11 van het Burgerlijk Wetboek. De naam of handelsnaam en het adres van de verkoper worden vermeld, evenals de vermelding van zijn inschrijving in het register bedoeld in a van artikel L. 141-3 of, indien van toepassing, de naam, het adres en de vermelding van de inschrijving van de verkoper. federatie of unie vermeld in de tweede alinea van artikel R. 211-2.

Artikel R211-4

Voorafgaand aan het sluiten van het contract moet de verkoper de consument informatie verstrekken over de prijzen, data en andere bestanddelen van de diensten die tijdens de reis of het verblijf worden verleend, zoals:

1° de bestemming, middelen, kenmerken en categorieën van gebruikte vervoermiddelen;

2° het type accommodatie, de ligging, het comfortniveau en de belangrijkste kenmerken, de goedkeuring en de toeristische classificatie die overeenstemt met de reglementen of gewoonten van het gastland;

3° De aangeboden cateringdiensten;

4° De beschrijving van het parcours in het geval van een circuit;

5° De administratieve en gezondheidsformaliteiten die moeten worden vervuld door onderdanen of door onderdanen van een andere lidstaat van de Europese Unie of van een staat die partij is bij de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, met name in geval van grensoverschrijding, evenals hun termijnen;

6° Bezoeken, excursies en andere diensten inbegrepen in het pakket of eventueel beschikbaar tegen meerprijs;

7° De minimum- of maximumgrootte van de groep die de reis of het verblijf mogelijk maakt en, indien de voltooiing van de reis of het verblijf afhankelijk is van een minimum aantal deelnemers, de uiterste datum om de consument te informeren in geval van annulering de reis of het verblijf; deze datum kan niet eerder dan eenentwintig dagen voor vertrek worden vastgesteld;

8° Het bedrag of percentage van de prijs dat als voorschot moet worden betaald bij het sluiten van het contract, evenals het betalingsschema voor het saldo;

9° de prijsherzieningsprocedures zoals voorzien in het contract overeenkomstig artikel R. 211-8;

10° Contractuele annuleringsvoorwaarden;

11° de annuleringsvoorwaarden bepaald in de artikelen R. 211-9, R. 211-10 en R. 211-11;

12° Informatie betreffende de facultatieve onderschrijving van een verzekeringscontract dat de gevolgen dekt van bepaalde gevallen van opzegging of van een bijstandscontract dat bepaalde specifieke risico's dekt, met name de repatriëringskosten bij ongeval of ziekte;

13° Wanneer het contract luchtvervoersdiensten omvat, de informatie, voor elk vluchtsegment, voorzien in de artikelen R. 211-15 tot R. 211-18.

Artikel R211-5

De voorafgaande informatie aan de consument bindt de verkoper, tenzij de verkoper zich hierin uitdrukkelijk het recht voorbehoudt om bepaalde elementen te wijzigen. De verkoper moet in dit geval duidelijk aangeven in hoeverre deze wijziging kan plaatsvinden en op welke elementen.

In elk geval moeten de wijzigingen aan de voorafgaande informatie aan de consument worden meegedeeld vóór het sluiten van het contract.

Artikel R211-6

Het tussen de verkoper en de koper gesloten contract moet schriftelijk zijn, in tweevoud worden opgemaakt, waarvan er één aan de koper wordt overhandigd, en door beide partijen worden ondertekend. Wanneer het contract elektronisch tot stand komt, zijn de artikelen 1369-1 tot 1369-11 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing. Het contract moet de volgende clausules bevatten:

1° de naam en het adres van de verkoper, zijn garantsteller en zijn verzekeraar alsook de naam en het adres van de organisator;

2° de bestemming of bestemmingen van de reis en, in geval van een opgesplitst verblijf, de verschillende periodes en hun data;

3° de gebruikte middelen, kenmerken en categorieën van vervoer, de data en plaatsen van vertrek en terugkeer;

4° het type accommodatie, de ligging, het comfortniveau en de belangrijkste kenmerken ervan en de toeristische classificatie volgens de reglementering of gebruiken van het gastland;

5° De aangeboden cateringdiensten;

6° het traject in het geval van een circuit;

7° Bezoeken, excursies of andere diensten inbegrepen in de totale prijs van de reis of het verblijf;

8° De totale prijs van de gefactureerde diensten evenals de indicatie van een eventuele herziening van deze facturatie volgens de bepalingen van artikel R. 211-8;

9° De vermelding, indien van toepassing, van de vergoedingen of belastingen met betrekking tot bepaalde diensten zoals landings-, ontschepings- of instapbelastingen in havens en luchthavens, toeristenbelasting wanneer deze niet zijn inbegrepen in de prijs van de geleverde dienst(en);

10° Het tijdschema en de betalingsvoorwaarden van de prijs; de laatste betaling door de koper mag niet minder bedragen dan 30% van de prijs van de reis of het verblijf en moet worden gedaan bij overhandiging van de documenten die de reis of het verblijf mogelijk maken;

11° De bijzondere voorwaarden gevraagd door de koper en aanvaard door de verkoper;

12° De voorwaarden volgens welke de koper een klacht wegens niet-uitvoering of slechte uitvoering van het contract bij de verkoper kan indienen, een klacht die zo spoedig mogelijk moet worden verzonden, op een manier die het mogelijk maakt een ontvangstbewijs te verkrijgen van de verkoper, en in voorkomend geval schriftelijk gemeld aan de reisorganisator en de betrokken dienstverlener;

13° De uiterste datum voor het informeren van de koper in geval van annulering van de reis of het verblijf door de verkoper in het geval dat de voltooiing van de reis of het verblijf gekoppeld is aan een minimum aantal deelnemers, overeenkomstig de bepalingen van 7° van artikel R. 211-4;

14° Contractuele annuleringsvoorwaarden;

15° de annuleringsvoorwaarden voorzien in de artikelen R. 211-9, R. 211-10 en R. 211-11;

16° Details over de gedekte risico's en het bedrag van de waarborgen in het kader van het verzekeringscontract dat de gevolgen van de beroepsaansprakelijkheid van de verkoper dekt;

17° De gegevens betreffende het verzekeringscontract dat de gevolgen dekt van bepaalde gevallen van opzegging door de koper (polisnummer en naam van de verzekeraar) evenals die betreffende het bijstandscontract dat bepaalde specifieke risico's dekt, met name de repatriëringskosten in geval van van ongeval of ziekte; in dit geval moet de verkoper de koper een document bezorgen waarin ten minste de gedekte en uitgesloten risico's worden gespecificeerd;

18° De termijn voor het informeren van de verkoper in geval van overdracht van het contract door de koper;

19° De verbintenis om de koper minstens tien dagen voor de voorziene vertrekdatum de volgende informatie te bezorgen:

a) De naam, het adres en het telefoonnummer van de plaatselijke vertegenwoordiging van de verkoper of, bij gebreke daarvan, de namen, adressen en telefoonnummers van plaatselijke organisaties die de consument in geval van moeilijkheden kunnen helpen of, bij gebrek daaraan, het telefoonnummer voor het vaststellen van dringende contact met de verkoper;

b) Voor reizen en verblijven van minderjarigen in het buitenland, een telefoonnummer en een adres waarmee rechtstreeks contact kan worden gelegd met het kind of de persoon die verantwoordelijk is voor hun verblijf ter plaatse;

20° de ontbindingsclausule en de terugbetaling zonder boete van de door de koper betaalde bedragen in geval van niet-naleving van de informatieplicht voorzien in 13° van artikel R. 211-4;

21° De verbintenis om de koper tijdig voor aanvang van de reis of het verblijf de vertrek- en aankomsttijden te bezorgen.

Artikel R211-7

De koper kan zijn contract overdragen aan een overnemer die aan dezelfde voorwaarden voldoet als hij om de reis of het verblijf uit te voeren, zolang dit contract geen effect heeft gehad.

Behoudens andersluidend beding voor de overdrager, is deze verplicht om de verkoper op de hoogte te brengen van zijn beslissing op eender welke wijze die hem toelaat een ontvangstbevestiging te bekomen, uiterlijk zeven dagen voor het begin van de reis. In het geval van een cruise wordt deze termijn verlengd tot vijftien dagen. Deze overdracht is in geen geval onderworpen aan de voorafgaande toestemming van de verkoper.

Artikel R211-8

Wanneer het contract een uitdrukkelijke mogelijkheid tot prijsherziening bevat, binnen de grenzen voorzien in artikel L. 211-12, moet het de precieze methoden vermelden voor de berekening, zowel naar boven als naar beneden, van prijsvariaties, en in het bijzonder het bedrag van de transportkosten en gerelateerde belastingen, de valuta of valuta's die van invloed kunnen zijn op de prijs van de reis of het verblijf, het deel van de prijs waarop de wijziging van toepassing is, de koers van de valuta of valuta's die als referentie worden gebruikt bij het vaststellen van de prijs die in de contract.

Artikel R211-9

Wanneer de verkoper zich vóór het vertrek van de koper genoodzaakt ziet een wijziging aan te brengen aan een van de essentiële elementen van het contract, zoals een aanzienlijke verhoging van de prijs, en wanneer hij de informatieverplichting vermeld in 13° van artikel R. 211-4, kan de koper, onverminderd het recht op vergoeding van geleden schade, en na door de verkoper te zijn geïnformeerd met alle middelen die het mogelijk maken om een ​​ontvangstbewijs te verkrijgen:

  • ofwel zijn contract beëindigen en, zonder boete, de onmiddellijke terugbetaling van de betaalde bedragen verkrijgen;
  • ofwel de door de verkoper voorgestelde wijziging of vervangende reis aanvaarden; een addendum bij het contract waarin de aangebrachte wijzigingen worden gespecificeerd, wordt vervolgens door de partijen ondertekend; elke prijsvermindering wordt in mindering gebracht op de bedragen die de koper nog verschuldigd is en, indien de reeds door hem gedane betaling hoger is dan de prijs van de gewijzigde dienst, moet het te veel betaalde bedrag vóór de datum van zijn vertrek aan hem worden terugbetaald.

Artikel R211-10

Dans le cas prévu à l'article L. 211-14, lorsque, avant le départ de l'acheteur, le vendeur annule le voyage ou le séjour, il doit informer l'acheteur par tout moyen permettant d'en obtenir un accusé de receptie ; de koper verkrijgt, zonder vooruit te lopen op vergoeding van eventuele geleden schade, van de verkoper de onmiddellijke terugbetaling en boetevrij van de betaalde bedragen; de koper ontvangt in dat geval een schadevergoeding die minstens gelijk is aan de boete die hij zou hebben betaald indien de annulering door hem op die datum had plaatsgevonden.

De bepalingen van dit artikel staan ​​geenszins in de weg aan het sluiten van een minnelijke schikking die tot doel heeft de aanvaarding door de koper van een door de verkoper voorgestelde reis of alternatief verblijf.

Artikel R211-11

Wanneer de verkoper na het vertrek van de koper niet in staat is een groot deel van de in het contract voorziene diensten te leveren die een aanzienlijk percentage van de door de koper gehonoreerde prijs vertegenwoordigen, moet de verkoper onmiddellijk de volgende maatregelen nemen zonder vooruit te lopen op claims voor vergoeding van eventuele geleden schade:

- of diensten aanbieden ter vervanging van de geleverde diensten door eventueel een extra prijs te ondersteunen en, indien de door de koper aanvaarde diensten van inferieure kwaliteit zijn, moet de verkoper hem bij zijn terugkeer het prijsverschil terugbetalen;

- of, indien hij geen vervangende dienst kan aanbieden of indien deze om geldige redenen door de koper wordt geweigerd, de koper zonder extra kosten vervoerbewijzen bezorgen om zijn terugkeer te verzekeren binnen voorwaarden die gelijkwaardig kunnen worden geacht aan de plaats van vertrek of naar een andere door beide partijen aanvaarde plaats.

De bepalingen van dit artikel zijn van toepassing in geval van niet-naleving van de verplichting voorzien in 13° van artikel R. 211-4

Was deze inhoud nuttig voor u?